NIETZSCHE CIRCLE EDITORIAL BOARD
THE AGONIST: A NIETZSCHE CIRCLE JOURNAL
Frank Chouraqui, Ph.D
David Kilpatrick, Ph.D
Yunus Tuncel, Ph.D
SUBMISSION POLICY AND FORMAT
Submission Policy. To be considered for publication in THE AGONIST (essays, reviews, interviews) initially send ONLY a proposal, which should include a short list of prior publications, academic affiliations if any (we do accept proposals from independent scholars, philosophers, etc.), and brief biographical information. Unsolicited manuscripts will not be read.
The proposal should be sent as an email to: nceditors AT nietzschecircle DOT com. Response time to proposals is anywhere from two weeks to three months. Once approved by the editorial board, a deadline will be determined for the submission, and all further documents should be in MS Word format.
Format. Submissions accepted for publication should be set at point twelve (12) Times New Roman or some other standard font, rag right, and double-spaced. Between paragraphs, there should be extra leading (more vertical space between paragraphs than between the individual lines within a paragraph). Lengthy quotes not in the body of a paragraph should be single spaced, as should footnotes, and should be set at point ten (10) in the same font used in the main text. Italics are to be used for author’s emphases, book and journal titles, and foreign terms. For all dashes except in hyphenated words, EM dashes are to be used with no spaces around the dashes, e.g., “Nietzsche attempts to take, seduce us beyond the epochal truth regime of good and evil toward a topos of radical freedom, innocence—not a simple matter, outside/inside, beyond, beneath “theoretical optimism,” nihilism—resisting, playing amid systematic determination, beyond, before Zoroaster” (Luchte, “The Wreckage of Stars: Nietzsche and the Ecstasy of Poetry”). Please number pages in the upper right-hand corner, omitting the numeral on the first page. An electronic version (Microsoft Word) of the submission should be submitted to the editors. Currently, we are considering essays only in English.
Quotations from Nietzsche’s works should be followed in the main text by parenthetical references to the work in abbreviation followed by section or note numbers, e.g., (BT §7), (GS §124), (GM III §7), (TI “Ancients” §3). (For a complete list of standard abbreviations, see below.) The translation being cited should be indicated in a footnote to the first quotation from the work. If the author is rendering Nietzsche’s German into English, each quotation should be footnoted with a reference to a standard critical German edition of Nietzsche’s works, preferably the KSA.
All other scholarly references should be given in the footnotes. A separate page should contain a brief biographical note for publication, including the author’s name and address, email, phone number(s), institutional affiliation (if applicable), and titles and years of publication of recent essays or books.
Manuscript submissions and all related and other correspondence should be sent to: nceditors AT nietzschecircle DOT com.
Books for review and all inquiries concerning books listed as received for review should be directed to the editors.
As noted above, references to Nietzsche’s writings are to be included in the body of the essay using the standard English title abbreviations indicated below. With reference to translations, Roman numerals denote a standard subdivision within a single work in which the sections are not numbered consecutively (e.g., On the Genealogy of Morals), Arabic numerals denote the section number rather than the page number, and “P” denotes Nietzsche’s Prefaces.
Unless the author is translating, the published translation used should be indicated with a footnote to the initial citation reference.
References to the editions by Giorgio Colli and Mazzino Montinari take the following forms:
Kritische Gesamtausgabe (KGW) (Berlin: de Gruyter, 1967—) is cited by division number (Roman), followed by volume number (Arabic), followed by the fragment number.
Kritische Studienausgabe (KSA) (Berlin: de Gruyter, 1980) is cited by volume number (Arabic) followed by the fragment number.
Briefwechsel: Kritische Gesamtausgabe (KGB) (Berlin: de Gruyter, 1975—) is cited by division number (Roman), followed by volume number (Arabic), followed by page number.
Sämtliche Briefe: Kritische Studienausgabe (KSB) (Berlin: de Gruyter, 1986) is cited by volume number (Arabic) followed by page number.
References to Thus Spoke Zarathustra list the part number and chapter title, e.g., (Z: 4 “On Science”).
References to Twilight of the Idols and Ecce Homo list abbreviated chapter title and section number, e.g., (TI “Ancients” §3) or (EH “Books” BGE §2).
References to works in which sections are too long to be cited helpfully by section number should cite section number then page number, e.g., (SE §3, p. 142), with the translation/edition footnoted.
A = The Antichrist
AOM = Assorted Opinions and Maxims
BGE = Beyond Good and Evil
BT = The Birth of Tragedy
CW = The Case of Wagner
D = Daybreak / Dawn
DS = David Strauss, the Writer and the Confessor
EH = Ecce Homo [“Wise,” “Clever,” “Books,” “Destiny”]
FEI = “On the Future of our Educational Institutions”
GM = On the Genealogy of Morals
GOA = Nietzsches Werke (Grossoktavausgabe)
GS = The Gay Science / Joyful Wisdom
HS = “Homer’s Contest”
HCP = “Homer and Classical Philology”
HH = Human, All Too Human
HL = On the Use and Disadvantage of History for Life
KGB = Briefwechsel: Kritische Gesamtausgabe
KGW = Kritische Gesamtausgabe
KSA = Kritische Studienausgabe
KSB = Sämtliche Briefe: Kritische Studienausgabe
LR = “Lectures on Rhetoric”
MA = Nietzsches Gesammelte Werke (Musarionausgabe)
NCW = Nietzsche contra Wagner
PPP = Pre-Platonic Philosophers
PTA = Philosophy in the Tragic Age of the Greeks
RWB = Richard Wagner in Bayreuth
SE = Schopenhauer as Educator
TI = Twilight of the Idols [“Maxims,” “Socrates,” “Reason,” “World,” “Morality,” “Errors,” “Improvers,” “Germans,” “Skirmishes,” “Ancients,” “Hammer”]
TL = “On Truth and Lies in an Extra-moral Sense”
UM = Untimely Meditations / Thoughts Out of Season
WDB = Werke in drei Bänden (Ed. Karl Schlechta)
WP = The Will to Power
WPh = “We Philologists”
WS = The Wanderer and his Shadow
WLN = Writings from the Late Notebooks
Z = Thus Spoke Zarathustra