HYPERION
HYPERION ARCHIVE
CFP
CF Poetry in Translation
Policy Statement
Contributor’s Guidelines
Hyperion Contributors
Hyperion Reading List
News
Essays
Interviews
Reviews
Reading Materials
Memento Mori
Submission Policy
FAQ
 
 
 



Hyperion

Call for Poetry in Translation



Hyperion: On the Future of Aesthetics is beginning a new section—Poetry in Translation—and is seeking submissions. We are looking principally for translations into English of poets whose works in English translation have not been published, are out of print, or are infrequently and inaccurately published.


All submitted translations must not have been previously in publication. Contributors need not be established translators with previous translations in publication.


Submissions of little-known poets should be accompanied by a copy of the translated poetry in its original language.


The editors can be contacted at “nceditors AT nietzschecircle DOT com”




Hyperion is published by the Nietzsche Circle and

edited by Rainer J. Hanshe and Mark Daniel Cohen.



To download guidelines as an Adobe PDF file, right click the link “Contributor’s Guidelines” select “save target as” to save to your PC.




Home | Contact Us | About Us | Site Map| Use Policy | Privacy Statement
All articles, essays, art works are copyright their respective authors. All Rights Reserved © 2004 - 2007 | NietzscheCircle.com



HOME THE CIRCLE NIETZSCHE’S WORK CONTACT INFO SEARCH THE SITE